アメリカ料理食育日記@日本

国際同性カップルの子育て漫画と、アメリカをはじめとした各国の家庭料理レシピ

アンツ・オン・ア・ログのレシピ Ants on a log 【火を使わないで子供と作れる世界のおやつ】

f:id:montereyjack:20200402080601j:plain

写真がきもちわるくてごめんなさい

子供とできる、火とオーブンを使わない世界のお菓子作りシリーズ第4弾。再びアメリカから、アンツ・オン・ア・ログをご紹介します。

直訳すると、丸太の上の蟻んこ。

うっ、きもちわる…。僕本当に苦手なんですよね…。虫。写真にはレイディバグ(てんとうむし)バージョンも写っています。子供はすごく喜ぶけど、僕は…。


しかし!名前がきもく、見た目もいまいちなこちらの食べ物は、

●もはやレシピと呼べないくらい作るの簡単!

●野菜や果物を使用してとてもヘルシー!

●甘さとしょっぱさのバランスが神業!

●セロリのパリパリ感とクリーミーなピーナッツバターのハーモニーがたまらない!

という、なんとも素晴らしい、おいしいおやつです。ぜひ試してみてください。

 

さっそく作り方。

 

材料

セロリ すきなだけ

ピーナッツバター(アメリカのもの)すきなだけ

ドライフルーツ(アリさん用にはレーズン。テントウムシ用にはクランベリー、パイナップルなど)すきなだけ

 

セロリをきれいに洗い、6~10cmくらいに適当に切ります。セロリのすじが気になる人は最初にピーラーなどでとってください。

丸まっているほうに、ピーナッツバターをたっぷりとぬります。

レーズンなどをちょんちょんとのせます。

 

以上です。

 

大事なのは、

アメリカ製のピーナッツバターを使う

ということです。

つまりこういうやつ↓

明治屋 スキッピーピーナッツバタークリーミー 340g

明治屋 スキッピーピーナッツバタークリーミー 340g

  • 発売日: 2019/08/06
  • メディア: 食品&飲料
 

 

日本のピーナッツバターは、食パンに塗る用に作られている(?)らしく、甘すぎるんです。アメリカのピーナッツバターはあまり甘みがなく、塩味が際立ちます。僕は、アメリカより日本のもののほうが甘い、という食べ物をピーナッツバター以外に知りません。

 

ちなみに写真は、虫の苦手な僕のために、僕のパートナーのベンがわざわざ虫らしさを強調して作ってくれています。先日、ライスクリスピートリートを納豆に見立てた僕への仕返しと思われます。彼はいつもにこにこして優しいのに、怒らせると容赦ありません(次回から彼をめっちゃ怒らせた時のエピソードを話します)。

単にレーズンを並べただけなら、見た目もそこまで悪くありませんから、子供のパーティーのフィンガーフードにもいけるんじゃないかな…。どうだろう。

 

www.cheesefondueclub.com

 

お題「今日のおやつ」

 ツイッターで更新通知してます。

 

「僕」の知らない会話3【漫画】

「僕」の知らない会話シリーズの最終回になります。シリーズ最初はこちら

今回は、漫画、小説とも、汚い話・汚い言葉に加え、外国人、同性愛に関する差別用語の使用、センシティブな発言、など色々と問題がある回になります。ご気分を害しそうな方は予めご遠慮願います。

 漫画は前回分から載せます。

f:id:montereyjack:20200328065803j:plain

f:id:montereyjack:20200315173753j:plain

「呆れたぜ」マリオはハンドルから手を離し、絶句を示すジェスチャーをした。

「どこまで尽くす気だ。それでいてベンにゃ、何っにも言わねえくせしやがって」

マリオになじられても、ミカエルは別に平気だった。むしろ少し気分が良くなった。不思議なことに、このイタリア人相手には、どんな事でも割とあっさりさらけ出せるのだった。無論、十年来の付き合いから、マリオの口が見かけによらず岩のように堅いことを知っているからではある。彼の口が堅い証拠に、未だにベンは何も知らない。

ーーまあ、多分、全くのストレートではないことくらいは、気付かれているのかもしれないが、とミカエルは考えた。

しかしまさか、古い友人の自分から妙な想いを寄せられているとは分かっていまい。それでいい。最初から一生ベンには告げないと自分で誓ってるのだから。ベンの方の性的指向が、どう俺の予想外に転んだとしても、この意志を変える必要はない。

「俺のことなんかほっとけよ、マリオ」ミカエルは言った。

「なぜお前が文句を言うんだ? 俺はベンさえ幸せならそれでいいんだぜ」

「冬一郎はどうなんだ」マリオはぶっきらぼうに聞いた。「嫌いなんじゃあないのか」

「別に、嫌っちゃあないさ」

ちぇっ、痛いところを突くな、とミカエルは内心苦く思った。

「あいつのおかげでやたら振り回されちゃあいるけどな。だから、何が悪いのか分からんな。俺は冬一郎の役にだって立ってるじゃあないか?それにロンのことは、俺は心から可愛いと思ってるんだぜ」

これは本当だ。冬一郎の息子でも、ロンはとても可愛い。赤ん坊がこんなに愛らしいものだとは知らなかった。そしてこんなに手のかかるものだとも、知らなかった。ロンのことを思うと、しかし、愛しいと同時に可哀想にもなる。ベンも自分も、無論、冬一郎も、目に入れても痛くないくらいにロンを大事にしているが、それは多分、内心の後ろめたさも関係しているのだろう。今はいいにしても、物心つくようになったら、この奇妙な家庭環境は一体、ロンにどう影響するのだろう。『みんなが同じであること』を執拗に強要してくる日本の文化の中で、少しでも常識から逸脱した存在は、頭を打ち叩かれる。

「実際、気の毒なのはロンだけだぜ…」ミカエルは思わずため息を漏らした。

「俺たちなんぞに育てられなきゃならないなんて。こんな閉鎖的な国で、ガイジンの、しかもホモどもなんぞに」

「おい!」マリオが素っ頓狂な大声を出した。「俺はガイジンだがストレートだぜ、一緒にすんじゃねえよ!」

「ああ?」さすがに頭に来てミカエルも怒鳴り返した。「何言ってる、お前はロンの世話なんか一切してないだろ!」

「おお?俺だって父親みたいなもんだぜ」マリオは車を止めながら真剣に答えた。「この間一回オムツ替えたしな!」

「Fuck you、黙れ」

ミカエルは呆れて車の天井を仰いだ。マリオめ、真面目に言ってるなら本当にクソ野郎だ。今度ロンがロタにかかったら、こいつに世話をさせるべきか。

「スカーフ巻いて出ろよ!」ドアを開けようとするミカエルにマリオは声をかけた。「でないと便秘で死ぬからな!」

やはりマリオの車になんかなるんじゃなかった、とミカエルは心底思った。

 

 

ーーーーーー

ここで使用した差別用語について。

平気で使う方が時々いますが、「外人」は差別的な言葉です。「外国人」と言うのが正しいとされています。

なお「ガイジン」は既に英語になっており、外国人自身が自分たちのことを「Gaijin」と呼ぶことが多々あります。しかし、だからと言って日本人が彼らをそう呼ぶのは不適切です。自分で自分のことを「オッサン」または「オバサン」と呼んでも差し支えないですが、他人にそう呼ばれたら侮辱と感じるのと同じ事です。

これは「ホモ」も同様です。「ホモ」「レズ」「オカマ」等の言葉は、本人が使うことはあっても、他人から言われて良いものではありません。適切には「ゲイ」「レズビアン(略さないことが大切)」「トランスセクシュアル」またはまとめてLGBTと呼びます。LGBTはLesbian、Gay、Bisexual、Transgender の頭文字です。

Gayという言葉は、もともとは陽気な、という意味ですが、色々な経緯の末、今では男性の同性愛者を指す適切な言葉とされています。

ーーーーーーーーーーーーーー

f:id:montereyjack:20200121104243j:plain

 

この夜の始まり

www.cheesefondueclub.com

 

 ツイッターで更新通知してます。

 

「僕」の知らない会話2 【漫画】

長い夜の話の続きです。地の文は小説風に書いています。なお今回も大変汚い話をする上に、小説内で非常に悪いスラングを使用します。ご注意ください。

 漫画は前回分から載せます。

f:id:montereyjack:20200326093839j:plain

f:id:montereyjack:20200328065803j:plain

「冬一郎に関わりすぎなんじゃあないのか、って言ってるんだよ」

マリオは苛立たしげにため息をついた。

ミカエルは窓の外を眺めた。闇の中に、住宅がぼうっと白く浮かんでは後ろに飛び去っていく。やはりマリオの車になんか乗るんじゃなかった、と彼は思った。

「寝たふりするんじゃない。答えろよ」
「ロンの世話を手伝ってやってるだけさ」マリオにせつかれて、ミカエルは渋々答えた。

「悪いことか?……実際、冬一郎のやつはいっぱいいっぱいだぜ。一人で抱え込んで、見てられやしないぜ。ここは男がまともに仕事しながら子育てできる国じゃあない。まあ、あいつは自分のキャリアなんざ、最初から諦めてるのか何なのか、とにかくもうどうでもいいみたいだがな。でも、ベンはそういうわけにいかないだろ…頭脳が勿体なさすぎるぜ」

「だからって、何もお前が冬一郎に付き合うことはないだろうが?」

マリオは厳しい口調で言った。

「ステファンに聞いたぜ、この間、ロンの世話のためにチームプレゼン、途中でとんずらこきやがったんだろう」

「あれは仕方ないぜ」ミカエルはすぐに言い返した。

「ロンがロタウイルスとかいうのにかかったんだ。ゲロと、白いべとべとのうんこをひっきりなしにするんだぜ。100回はオシメ替えて、その度に死ぬほど手を洗ったぜ。冬一郎は会社の休みはとっくに使い果たしてるし、これ以上連続だとマジにクビにされるって泣きついてきやがったんだ。実際、今のところやめさせられたら、次あんな訳あり野郎を雇ってくれる所なんか、日本じゃ見つからないだろうよ」

「そいつは気の毒だがなあ。ステファンの野郎は相当怒ってたぜ。質疑応答でお前しか分からないとこ突かれて、いい恥かいたってよ。"Putain de merde!"」

(putain de merde =フランス語で fucking shit)

マリオがステファンの声色を真似してみせると、ミカエルは表情をさっと険しくして唸った。

「ふん、知るか。あのフランス野郎の脳みそが腐ってるのが悪いのさ。俺はちゃんと説明したし、資料だって置いていったぜ。ベンも、さっさとあのバカ男を俺のチームから外してくれればいいのに」

やれやれ、とマリオは再びため息をついた。誰もいない交差点で、赤信号を待つ。ミカエルのマンションはすぐそこだが、まだ聞きたいことを聞いていなかった。

「で?」マリオは言った。「我らがベンは、ロンの…なんたらウイルスの間、何してたんだ?」

「ロタウイルスだ。もちろんベンも俺と交代で休みをとろうとしたさ。だがあの時ベンは、スポンサーのお偉方と会談まであったんだ。結局、半日以上は抜けられなかったのさ」

「お前なあ」マリオは回りくどい話し方を止めることにした。

「正直に言えよ。要はベンのためなんだろ。自分の仕事放り投げるのも、赤ん坊のうんこ拭くのも」

ミカエルはしばらく黙った。が、ふいに自嘲気味な笑みを浮かべるなり、素直に認めた。

「その通りさ。ーーベンのためなら、俺は、なんだってするのさ」

 

 

f:id:montereyjack:20200121104243j:plain

 

ーーーーーーー

ストーリーに関係ないおまけ話2

 

外国人が日本で車を運転するには。

1、観光など短期滞在者の場合は、国際運転免許証で最大1年間運転可能なのでそれを利用します。なお、スイス、ドイツ、フランスなど国際運転免許証を発行しない国の免許証保持者については、その国の免許証+大使館等による日本語の翻訳文が必要です。

2、長期滞在者の場合は、外国の免許を日本の免許に切り替えます(外免切り替えと言う)。これがなかなか曲者。外国の免許証見せてハイ、というわけではなく、様々の書類を揃える必要があります。まず取得日が記載されている有効な外国免許証、大使館等で翻訳してもらった日本語の翻訳文、住民票やパスポート、そして、免許を取得した国に3ヶ月以上滞在していたことを証明する何か、写真、もろもろ…。これらの書類をクリアしたら、さらに、面談、技能や知識確認のテストがあります。技能試験は日本語のみ。結構厳しいというか、日本独特の採点ポイントがあって、多くの外国人は苦労します。ただし、次の国の外国免許証保持者は、技能確認の免除制度があります。

アイスランド、アイルランド、アメリカ合衆国(バージニア州、ハワイ州、メリーランド州及びワシントン州に限る)、イギリス、イタリア、オーストラリア、オーストリア、オランダ、カナダ、韓国、ギリシャ、スイス、スウェ-デン、スペイン、スロベニア、チェコ、デンマーク、ドイツ、ニュージーランド、ノルウェ-、ハンガリー、フィンランド、フランス、ベルギー、ポーランド、ポルトガル、モナコ、ルクセンブルク、台湾。

 

アメリカは僅か4州に限られています。これはアメリカが、州ごとに独自の道路交通法を持っているからです。

 

 ツイッターで更新通知してます。

 

「僕」の知らない会話1【漫画】

今回から数回にわたり、語り手「僕」の登場しない漫画になります。地の文も、いつもの日記調/エッセイ調にかわって、小説風になります。

※このブログは「僕」とパートナー及び仲間達の過去の体験をベースに色々改変して綴っているフィクション作品です※

なお初っ端から汚い発言が飛び出しますのでご注意ください。

ストーリーは、ベイクトズィティ「僕」の知らない話パスタにケチャップコーヒーバトルエッグコーヒー優しいイタリア人、とずーっと続いている長い長い夜の話。「僕」たちと別れて家を出た後の会話です。

f:id:montereyjack:20200326093839j:plain

 

「おいおい、こんな寒い中歩いて帰る気か?正気なら俺の車に乗ってけ」

玄関ポーチから真っ暗な車道へ歩き去ろうとしていたミカエルに、マリオは声をかけた。ミカエルは振り返るとあからさまに嫌そうな顔をして、「はん、イタリア人の運転する車になんぞ乗ってたら、うんこつまらせるより先に事故死するぜ」と毒づいた。先ほど、マリオに「お前は便秘で死ぬ」と言って脅されたことを根に持ったいるのだろう。しかし、黙って乗れ、とマリオが手で合図すると、わりと素直に戻ってきて、助手席に乗り込んだ。時刻は既に午前2時過ぎ。空気は冷え込んでいたし、さすがに疲れてもいたからだ。

イタリア人の運転は荒いーーというのは定番のステレオタイプである。がしかし、実際のところ、マリオの運転はなかなか丁寧であることをミカエルは知っていた。ただし、他の車の行儀がよい時に限る。マリオは他の車に腹を立てると、ハンドルから片手を離して身振り手振りで口汚なく罵り出すからだ。だがまあ、日本のドライバーは大抵マナーが良いし、さらにこの時刻であれば、いくら東京でも住宅街を行く車は少なく、従ってマリオがうるさく騒ぎ出す可能性はとても低いだろう。今は一刻も早く家に帰り、ブランケットにくるまって、静かに眠りたかった。

ミカエルが目を閉じ、居眠りでもしようかと思っていると、

「おい。お前、どういうつもりなんだ」と、マリオが藪から棒に聞いてきた。

「どうって…何がだよ」嫌味を考えるのも面倒だったので、ミカエルはぶっきらぼうに聞き返した。

マリオはちらと助手席に目をくれると、

「冬一郎に関わりすぎなんじゃあないのか、って言ってるんだよ」と苛立たしげにため息をついた。

 

f:id:montereyjack:20200121104243j:plain

 

ーーーーーーーーーー

ストーリーとは関係ないおまけ話

 

日本では車は左側通行ですが、世界的にみると右側通行の国や地域のほうが圧倒的に多いです。

左側通行の国:

タイ
マレーシア
シンガポール
インドネシア
東ティモール
香港
マカオ
スリランカ
インド
バングラデシュ
ネパール
パキスタン
ブータン
ブルネイ
ボツワナ
ケニア
レソト
マラウィ
モーリシャス
モザンビーク
ナミビア
南アフリカ共和国
スワジランド
タンザニア
ウガンダ
ザンビア
ジンバブエ
オーストラリア
クック諸島
フィジー
キリバス
ナウル
ニュージーランド
ニウエ
パプアニューギニア
ソロモン諸島
サモア
トンガ
ツバル
キプロス
アイルランド
マルタ
イギリス
ガイアナ
スリナム
アンギラ
アンティグア・バーブーダ
バハマ
バルバドス
ドミニカ
グレナダ
ジャマイカ
セントクリストファー・ネイビス
セントルシア
セントビンセント・グレナディーン
トリニダード・トバゴ
モルディブ
モーリシャス
セイシェル

 ツイッターで更新通知してます。

 

ライスクリスピー・トリートのレシピ Rice Krispie Treat オーブンなしで子供と作れる世界のお菓子

f:id:montereyjack:20200320100520j:plain

アメリカの楽しいお菓子。納豆じゃないです。

子供と作れる、火やオーブンを使わない、世界のおいしいおやつレシピシリーズ第三弾。

アメリカから、ライスクリスピー・トリートと呼ばれるお菓子を紹介します。

お米のパフシリアルをマシュマロで固めた楽しい食べ物です。マシュマロを溶かすときに電子レンジを使用しますが、それだけです。簡単。一度食べると、ねちっと&サクッとした食感が癖になります。

アメリカではこのケロッグ社のライスクリスピーズというシリアルを使うのがお約束です。

が、日本ではなかなか見かけないので、チョコバージョンの姉妹品?と思われるこちらの「チョコクリスピー」を使用します。こちらは日本のスーパーでしょっちゅう売っています。

ケロッグ ココくんのチョコクリスピー 袋 260g×6袋

ケロッグ ココくんのチョコクリスピー 袋 260g×6袋

  • 発売日: 2018/02/01
  • メディア: 食品&飲料
 

 

 材料

チョコクリスピー 135g

バター 25g

マシュマロ 150g

 

作り方

1、レンジ可のボールに、バターとマシュマロを入れ、電子レンジにかけます。

600Wで2分くらい。様子を見ながらやってください。取り出して、よくかき混ぜ、完全に溶かしあわせます。

 

2、1のボールにチョコクリスピーを加えて混ぜます。茶色い粒つぶがねばねばと白く糸をひく感じに。うーん、まるで納豆。やはりチョコ味でやらないほうがよかったか。

 

3、クッキングシートを広げ、2を全量乗せます。もう一枚別のクッキングシートで、上から手で優しくプレスし、平らにならします。厚みでやや食感が変わってきます。厚め(6cmくらい)に作るのが僕の好みです。

 

 4、完全に冷めてから、包丁で四角くカットします。3の時に薄め(2~3cm)につくれば、クッキーカッターでもカットできます。子供と一緒に色んな形に作ると楽しい。

 

僕のパートナーのベンは和食も好きですが、納豆だけは苦手です。味や臭いもさることながら、そのビジュアルがダメなようです。工程2のところでベンに見せたら、とても嫌がられました。

f:id:montereyjack:20200320194811j:plain

 

 火とオーブンを使わない世界のお菓子シリーズ1、スウェーデンのホクラードボッラル

www.cheesefondueclub.com

シリーズ2、イギリスのストロベリー・フール

www.cheesefondueclub.com

 

 ツイッターで更新通知してます。

 

英語×ハーフの赤ちゃん子育て絵日記 Newborn Jaundice 【国際結婚×漫画】

英語のお題をやってるので、この間アップしたベンの育児日記を原文バージョンでお送りします。普段英語で会話してる僕らの雰囲気が伝わるといいな。

ちなみにWinterって僕の名前です。

f:id:montereyjack:20200220210432j:plain

f:id:montereyjack:20200315194007j:plain

単語集

memory book 育児日記、スクラップブック(アメリカ英語)

※育児日記は、baby's journal, baby's scrapbookなどと呼びます

something すごいこと

trait 特徴

recessive 潜性

spooky 不気味

racist 人種差別主義者

adorable 可愛い

kinda = kind of

jaundice 黄疸

bilirubin ビリルビン(黄疸を引き起こす血中の物質)

awkward ぎこちない、落ち着かない

 

おまけ話。僕のあだ名について。

冬一郎ってどうも発音しづらいみたいなので、僕はみんなからあだ名でWinterと呼んでもらってます。響きがカッコイイので、結構気に入ってます。でも、ベンのやつは勝手に変更してWinnieとか呼んでくる(冬一郎ちゃんと訳してます)。プーさんかよ…。

Winnie-the-Pooh =クマのプーさん

Ronnieはロンのあだ名。これは僕もよく使います。

 

f:id:montereyjack:20200121104243j:plain

 

 日本語版↓

www.cheesefondueclub.com

 ハーフという言葉について↓

www.cheesefondueclub.com

アルク #トーキングマラソン 特別お題キャンペーン「わたしと英語」

アルク「トーキングマラソン」×はてなブログ 特別お題キャンペーン
by アルク「トーキングマラソン」

 

 ツイッターで更新通知してます。

 

英単語リスト(コロナウィルス関連)

ヨーロッパ各国とアメリカにもコロナウィルスが広がり、フランスのマクロン大統領曰く「戦争」のようになっています。

英語でニュースを聞いたり、現地の家族や友人と連絡をとったりする際、普段使わない英単語(戦時下でしか使わないヤツ)がぽんぽん出てくるので、ちょっとメモ。コミュニケーションに便利そうな言葉もついでに書いときます。

 

contract coronavirus コロナウィルスにかかる

viral transmission ウィルスの伝播

tested positive 陽性と診断される

forced quarantine 強制隔離

pandemic パンデミック

exponential growth 指数関数的増大

public response 人々の反応

downplay the threat 脅威を過小評価する

triage トリアージ(患者の優先順位付け)

ventilator 人工呼吸器

about-face 方針転向

sit out the crisis 危機が過ぎ去るのを待つ

ditch 見捨てる、放棄する

ban flights from~ ~からの渡航を禁止する

tipping point 転換点

Black Monday ブラックマンデー、株価大暴落(1987年)

Black Tuesday ブラックチューズデー、株価大暴落(1929年)←世界恐慌の引き金

plausible scenario もっともらしいシナリオ

demographic 人口統計

fatality rate 致死率

hand sanitizer 手指消毒ジェル

autoimmune disorder 自己免疫不全

lockdown a country 国を封鎖する

curfew 夜間外出禁止令

ration 割り当てる、配給する

hoard goods 物品を買い置きする、貯め込む

deploy soldiers 兵を配置する

games without spectators 無観客のゲーム

first responders 緊急支援チーム

moot point 未解決問題、議論する意味のない問題

quarantine shaming マスクをしない人などへの冷たい視線。

Covidiots 自粛しない若者達などを蔑む言葉。

vector 病原菌媒介生物

 

ちなみに新型コロナウイルスの正式名称Covid-19 は、[kóuvid nɑɪntiːn]、コウヴィッドナインティーン、と読みます。COrona VIrus Disease 2019 (←発見年)の略。

 

おまけ一コマ漫画。

先日リサさんに電話しました。彼女はいつもと変わらずクールでしたがアメリカは状況が急激に悪化していて心配です。

f:id:montereyjack:20200319151326j:plain

いつもなら、電話しているとき、スマホが大好きなロンが耳元で騒いでも可愛いと思えるんですけど、こういう深刻な会話をしている時はさすがに静かにしてほしくて、叱ってしまいました。大声で泣かれて、かえって全然話が聞き取れなくなりましたが。

 

 

ツイッターで更新通知してます。

 

アルク #トーキングマラソン 特別お題キャンペーン「わたしと英語」

アルク「トーキングマラソン」×はてなブログ 特別お題キャンペーン
by アルク「トーキングマラソン」